Knjige o internetu će još neko vreme imati uputstva za program "internet explorer". Taj kod nas uobičajeni browser, takozvani "preglednik" - pregledač (da ne zvuči previše "hr.") - program za surf.

Knjige o kompjuterima svakako večito kasne.

Istorijska prekretnica je da je najbolji browser postao besplatan. Prosto zato što će sada postati popularniji/poznatiji. I ranije je bio vrtoglavo bolji, i svako ko se više bavio internetom znao je za taj program i koristio ga. Ili bar drugi, za nijansu slabiji, "firefox".

Najbolji "pregledač internet stranica" zove se Opera. Uporedne liste sposobnosti su duge. Ima ih na drugim mestima. Ovde ću reći samo da Opera može sve što mogu i drugi, plus nekoliko bitnih stvari koje drugi ne mogu. ("Kada bi me naterali da odaberem jedan program koji bih poneo na pusto ostrvo, taj bi bio Opera.")

Priznajem da ponešto što Firefox može Opera ne može. Ipak, više je suprotnog.

Pretpostavimo da ste već instalirali operu. Najbolje neku verziju od 8 nadalje. (Ovaj link daje neka osnovna uputstva za to).

Slede uputstva za podešavanje "radnog okruženja". Prilagođavanje specifičnim potrebama balkanskog korisnika. Jednokratni zahvat koji će vam uštedeti mnogo truda, vremena i novca u kasnijem radu.

Hvala svima koji su učestvovali u nastanku prevoda!

Napomena: predviđeno je da ovu stranicu ne koristite iz Opere, jer će okviri za dijaloge prekrivati previše teksta i ilustracija. Otvorite je npr. u internet Exploreru, a za premeštanje među prozorima koristite kombinaciju tastera   Alt + Tab. ("Tab" se nalazi levo od tastera "Q")

Prebacivanje komandi na srpski jezik

Razloženo na 6 koraka.

1. Prebacite na svoj kompjuter ovo.

(Neki to zovu datoteka, neki dokument, ostali fajl. I pišu različito, fajl ili "file"- po eng. originalu. Konkretno, u pitanju je srpski prevod).

[ Postoji i druga verzija - ćirilica. ]

/Dodano 20. jula 2006. Prevod za verziju 9.0 - latinica./

2. Zatim to (srpski8.5.lng) kopirajte u folder koji nećete premeštati. Najbolje u onaj u kom je instalirana Opera.

3. Pokrenite Operu ako već niste, pa pritisnite na tastaturi:   Ctrl + F12. ("Ctrl" se pritiska prvi, a ispušta poslednji).

[ Na pojedinim tastaturama umesto Ctrl piše Strg. Uvek je u donjem levom uglu. ]

Cilj je da otvorimo "Preferences" okvir za dijalog (evo ga i na slici).

4. Kliknite na taster "Details..."

Preferences okvir za dijalog

Otvoriće se "Languages" okvir za dijalog - rolnica ispod.

5. Kliknite na taster "Choose". Otvara se najobičniji windows-ov okvir za odabiranje fajl-a.

Languages okvir za dijalog

Otvara se najobičniji windows-ov okvir za odabiranje fajl-a.

6. Lociramo fajl kopiran u koraku br. 2 (srpski8.5.lng)! Obeležimo ga i pritisnemo taster "Open". Izbor fajl-a u polju je promenjen, cilj je postignut, pritisnemo taster "Ok". Jezik je promenjen - imamo srpski interfejs u operi.

P.S.

Završni proces je "štelovanje" interfejsa. Link → podešavanja.


Sitemaps
sitemap 01
sitemap 02
sitemap 03
sitemap 04
sitemap 05
sitemap 06
sitemap 07
sitemap 08
sitemap 09
sitemap 10
sitemap 11
sitemap 12